Restaurant le Pommier – 38-40 rue des Cuisiniers – 14400 Bayeux

Menus et carte

---

Le foie gras de canard

au Pommeau, chutney pommes/figues et ses toasts

House speciality of duck « foie gras » with apple/fig chutney and toasts

ou

L’assiette de coquillages et crevettes

(huitres, bulots, bigorneaux, crevettes)

The plate of shellfish and prawns (oysters,

whelks, periwinkles, prawns)

ou

Le saumon fumé,

sa crème aux herbes et ses toasts

Smoked salmon and fresh cream and

and toast

=-=-=-=-=-=-=

Magret de canard sauce aux fruits rouges,

  écrasé de pomme de terre

Duck breast in red fruit sauce,

mashed potatos

ou

Filet de bar rôti sur caramel épicé au gingembre

Petits légumes et quinoa

Filet of sea bass with ginger caramel sauce -vegetable and quinoa     

 ou

Gigot d’agneau de 7 heures, crème d’ail

Gratin de pommes de terre

Special chef : Leg of lamb cooked 7 hours,

garlic cream sauce and gratin of potatoes

ou

Crumble de cabillaud (ou équivalent)

coulis de poivrons, riz basmati

Cod fish crumble

Red pepper sauce, basmati rice

 

=-=-=-=-=-=-=

Délice crémeux au chocolat

sauce Praliné

Creamy chocolate mousse

Praline sauce and custard

ou

Croustillant aux pommes et son caramel de cidre,

crème glacée à la vanille

Chef’s special apple pie

with cider’s caramel and vanilla ice cream

ou

Café gourmand

Coffee with an assortment of desserts

ou

Tout autre dessert à la carte

Any other dessert « à la carte »

MENU EPICURE
COMPLET

42,50

FORMULES :
ENTRÉE+PLAT
OU PLAT+DESSERT

35,50

sep_detail_menu

Chaque semaine, en fonction de la saison, des opportunités du marché, le chef vous propose des suggestions au plus près de nos producteurs.

Menu touristique 28.00 €

 

Salade fraicheur

Raw vegetable salad

ou

 Assiette Janbon fumé de la Manche

et son beurre d’Isigny  

Plate of local smoked ham and “Isigny” butter

ou

Terrine de poisson 

Coulis tomaté aux épices

Fish terrine with tomato coulis and spices

=-=-=-=-=-=-= 

Brandade de poisson aux herbes

Brandade of fish with herbs

ou

Suprême de volaille à la crème de cidre

Supreme of volaille with cider cream

ou

Tripes à la Mode de Caen

Stew of stomach, guts and foot of beef and veal

 

 

=-=-=-=-=-=-=

 

 

Verrine panacotta aux fruits

Seasonal fruits panna cotta

ou

Crème brûlée à la vanille

Vanilla creme brulee

ou

Coupe de sorbets ou glaces

Ice cream or sorbet cup

-



-

MENU TOURISTIQUE
COMPLET
28,00

FORMULE TOURISTIQUE ENTREE+PLAT

OU PLAT+DESSERT
24,00
sep_detail_menu

=+=

Suggestions pour repas
Végétarien - Végan

Les entrées :

 

 

Petite fondue aux fromages normands

(Small Normand cheese fondue): 20.50 €

 

Assiette dégustation des fromages normands

(Camembert, Pont l’Evêque, Livarot, Neufchâtel) 18.50 €

Selection of Normand cheeses

 

Salade végétarienne complète 17.50

(Vegetarian salad)

 

Boudha bowl complet

et toasts au crottin de chèvre et miel: 21.50 €

(Full mixed salad with warm goat cheese and honey)

 

Les PLats :

 

 

 

Steak végétal (pomme de terre et lentilles corail)

légumes et sauce aux fromages normands 26.50 €

Vegetable steak (potatoes ans red lentils)

with vegetable and Norman cheeses

 

Risotto et petits légumes,

c’est bon et c’est : végétarien !  24.50 €

Risotto and small vegetables,

it’s good and it’s: vegetarian

Les dessert :

Au choix à la carte
sep_detail_menu

Nos suggestions pour les végétariens, végans, flexitariens … et tous ces qui veulent faire un repas sans viande ni poisson !

à la carte

Faire une demande de réservation

Il s’agit uniquement d’une demande de réservation. Nous vous répondrons dans des délais les plus brefs pour répondre à votre demande