Restaurant le Pommier – 38-40 rue des Cuisiniers – 14400 Bayeux (EN)

Our menus

Menu Epicure :

Menu Épicure 38,50 €

 

 

Le foie gras de canard

au Pommeau, chutney pommes/figues et ses toasts

House speciality of duck « foie gras » with apple/fig chutney and toasts

ou

L’assiette de coquillages et crevettes

(huitres, bulots, bigorneaux, crevettes)

The plate of shellfish and prawns (oysters,

whelks, periwinkles, prawns)

ou

Le saumon fumé,

sa crème aux herbes et ses toasts

Smoked salmon and fresh cream and

and toast

 

=-=-=-=-=-=-=

 

Magret de canard aux saveurs mandarines

Et écrasé de pomme de terre

Duck breast mandarin sauce -mashed potatoes

ou

Filet de bar rôti sur caramel épicé au gingembre

Petits légumes et quinoa

Filet of sea bass with ginger caramel sauce -vegetable and quinoa     

 ou

Gigot d’agneau de 7 heures, crème d’ail

Gratin de pommes de terre

Special chef : Leg of lamb cooked 7 hours,

garlic cream sauce and gratin of potatoes

ou

Pavé saumon en croute façon « Wellington »

Sauce crémée et salade

“Wellington” style crusted salmon filet –

tomato and cream sauce and salad

 

=-=-=-=-=-=-=

Mille feuille chocolat noisette

Hazelnut and chocolate millefeuille

ou

Croustillant aux pommes et son caramel de cidre,

crème glacée à la vanille

Chef’s special apple pie

with cider’s caramel and vanilla ice cream

ou

Café gourmand

Coffee with an assortment of desserts

ou

Tout autre dessert à la carte

Any other dessert « à la carte »

FULL MENU

38,50

FORMULES :
STARTER=MAIN DISH
OU MAIN DISH+DESSERT

32,50

sep_detail_menu

Each week, depending on the season and market opportunities, the chef offers suggestions as close as possible to our producers.

TOURIST MENU

Salade fraicheur

Raw vegetable salad

ou

 Assiette Jambon fumé de la Manche

et son beurre d’Isigny  

Plate of local smoked ham and “Isigny” butter

ou

Velouté légèrement crémé

aux légumes du moment

Soup of the day

 

 

=-=-=-=-=-=-=

 

 

Risotto de blé torréfié au poisson et fruits de mer

Risotto wheat roasted with fish and seafood

ou

Suprême de pintade à la crème de cidre

Supreme of guinea fowl with cider cream

ou

Tripes à la Mode de Caen

Stew of stomach, guts and foot of beef and veal

 

 

=-=-=-=-=-=-=

 

 

Tarte citron façon verrine

Lemon tart in a glass

ou

Crème brûlée à la vanille

Vanilla creme brulee

ou

Coupe de sorbets ou glaces

Ice cream or sorbet cup

TOURIST FORMULA

26,00

FORMULE OF : STARTER+MAIN DISH
OR MAIN DISH+DESSERT

22,00

sep_detail_menu

Suggestions for a meal
Végétarian - Végan -Flexitarian

Starters :

 

Petite fondue aux fromages normands

(Small Normand cheese fondue): 17.50 €

 

Assiette dégustation des fromages normands

(Camembert, Pont l’Evêque, Livarot, Neufchâtel) 15.50 €

Selection of Normand cheeses

 

Salade végétarienne complète 13.50

(Vegetarian salad)

 

Boudha bowl complet

et toasts au crottin de chèvre et miel: 17.50 €

(Full mixed salad with warm goat cheese and honey)

The main dish :

 

Steak végétal (pomme de terre et lentilles corail)

légumes et sauce aux fromages normands 21.50 €

Vegetable steak (potatoes ans red lentils)

with vegetable and Norman cheeses

 

Légumes de saisons rôtis

Céréales aux graines torréfiées 21.50 €

Roasted seasonal vegetables

Cereals with roasted seeds

Desserts :

Choice of desserts “à la carte”
sep_detail_menu

Our suggestions for vegetarians, vegans, flexitarians … and all those who want to make a meal without meat or fish!

à la carte

Faire une demande de réservation

Il s’agit uniquement d’une demande de réservation. Nous vous répondrons dans des délais les plus brefs pour répondre à votre demande