Restaurant le Pommier – 38-40 rue des Cuisiniers – 14400 Bayeux (EN)

Our menus

Menu Epicure :

Menu Épicure 42,50 €

 

 

Le foie gras de canard

au Pommeau, chutney pommes/figues et ses toasts

House speciality of duck « foie gras » with apple/fig chutney and toasts

ou

L’assiette de coquillages et crevettes

(huitres, bulots, bigorneaux, crevettes)

Plate of shellfish and prawns (oysters,

whelks, periwinkles, prawns)

ou

Le saumon fumé,

sa crème aux herbes et ses toasts

Smoked salmon

and fresh cream and toast

 

=-=-=-=-=-=-=

 

Magret de canard saveur des sous bois,

  écrasé de pomme de terre

Duck breast in red fruit and mushrooms sauce, mashed potatos

ou

Filet de bar rôti sur caramel épicé au gingembre

petits légumes et quinoa

Sea bass filet with ginger caramel sauce – vegetable and quinoa 

 ou

Gigot d’agneau de 7 heures, crème d’ail

gratin de pommes de terre

Chef’s special: Leg of lamb cooked 7 hours,

garlic cream sauce and gratin of potatoes

ou

Poêlée de Saint Jacques

sauce beurre blanc et agrumes

gratin de polenta et légumes sautés

Scallops white butter and citrus fruit sauce,

Gratin of polenta and sautéed vegetables

 

=-=-=-=-=-=-=

 

Profiteroles au chocolat

-glace vanille de Madagascar

Chocolate profiterole

vanilla ice cream from Madagascar

ou

Croustillant aux pommes et son caramel de cidre,

crème glacée à la vanille

Chef’s special apple pie

with cider caramel and vanilla ice cream

ou

Café gourmand

Coffee with an assortment of desserts

ou

Tout autre dessert à la carte

Any other dessert « à la carte »

FULL MENU

42,50

FORMULES :
STARTER=MAIN DISH
OU MAIN DISH+DESSERT

35,50

sep_detail_menu

Each week, depending on the season and market opportunities, the chef offers suggestions as close as possible to our producers.

TOURIST MENU

6 huitres Normandes

« La calvdosiennes – Asnelles »

6 oysters from Normandy coast

ou

 Assiette Jambon fumé de la Manche

et Andouille traditionnelle de Vire,

confiture d’oignons et  beurre d’Isigny  

Local smoked Ham

and traditional sausage “Andouille de Vire”,

onion jam and “Isigny” butter

 

=-=-=-=-=-=-=

 

 

Risotto au poulet, lait de coco,

petits legumes et salade verte

Chicken risotto, coconut milk,

vegetables and green salad

ou

Méli-mélo de poissons du moment

sauce crustacés et riz basmati 

Mixed of fish of the moment

shellfish sauce and basmati rice

 

 

 

=-=-=-=-=-=-=

 

 

Pomme en chaud et froid 

Apple in oven with vanilla ice-cream

ou

Crème brûlée à la vanille

Vanilla creme brulee

TOURIST FORMULA

28,00

FORMULE OF : STARTER+MAIN DISH
OR MAIN DISH+DESSERT

24,00

sep_detail_menu

Suggestions for a meal
Végétarian - Végan -Flexitarian

Starters :

 

Petite fondue aux fromages normands

(Small Normand cheese fondue): 22.50 €

 

Assiette dégustation des fromages normands

(Camembert, Pont l’Evêque, Livarot, Neufchâtel) 18.50 €

Selection of Normand cheeses

 

Salade végétarienne complète 17.50

(Vegetarian salad)

 

Boudha bowl complet

et toasts au crottin de chèvre et miel: 21.50 €

(Full mixed salad with warm goat cheese and honey)

The main dish :

 

Steak végétal (pomme de terre et lentilles corail)

légumes et sauce aux fromages normands 24.50 €

Vegetable steak (potatoes ans red lentils)

with vegetable and Norman cheeses

 

Risotto, champignons et petits légumes,

c’est bon et c’est : végétarien !  22.50 €

Risotto and mushroom and small vegetables,

it’s good and it’s: vegetarian !

Desserts :

Choice of desserts “à la carte”
sep_detail_menu

Our suggestions for vegetarians, vegans, flexitarians … and all those who want to make a meal without meat or fish!

à la carte

Faire une demande de réservation

Il s’agit uniquement d’une demande de réservation. Nous vous répondrons dans des délais les plus brefs pour répondre à votre demande