Restaurant le Pommier – 38-40 rue des Cuisiniers – 14400 Bayeux (EN)
Menu Épicure 42,50 €
Le foie gras de canard au Pommeau,
chutney pommes/figues et ses toasts
House speciality of duck « foie gras » with apple/fig chutney and toasts
ou
L’assiette de coquillages et crevettes
(huitres, bulots, bigorneaux, crevettes)
Plate of shellfish and prawns (oysters, whelks, periwinkles, prawns)
ou
Tartare de saumon en marinade
aux épices et agrumes
Marinated salmon tartare
with spices and citrus fruits
ou
Le boudin campagnard aux pommes
& chèvre frais, crème de moutarde ancienne
Country-style black pudding with apples and fresh goat’s cheese, ancient mustard cream
=-=-=-=-=-=-=
Magret de canard, sauce saveurs d’automne
écrasé de pomme de terre
Duck breast, red fruit and mushroom sauce, mashed potatoes
ou
Filet de bar rôti au caramel épicé au gingembre
Poêlée de légumes et polenta crémeuse
Sea bass filet with ginger caramel sauce – vegetable and polenta
ou
Gigot d’agneau de 7 heures, crème d’ail
gratin aux deux pommes de terre
Chef’s special: Leg of lamb cooked 7 hours,
garlic cream sauce and gratin of potatoes
ou
Poêlée de noix de Saint Jacques,
Crème safranée, quinoa
Pan-fried scallops,
saffron cream, quinoa
=-=-=-=-=-=-=
Notre délice aux fruits du moment
sur coulis acidulé
Our delight, fruit of the day mousse cake and acidulous sauce
ou
Croustillant aux pommes et son caramel de cidre,
crème glacée à la vanille
Chef’s special apple pie with cider caramel and vanilla ice cream
ou
Composition de notre pâtissier autour du chocolat
Manjari de Madagascar et Ivoire
Composition around chocolate
Manjari from Madagascar and Ivory
ou
Tout autre dessert à la carte
Any other dessert « à la carte »
Each week, depending on the season and market opportunities, the chef offers suggestions as close as possible to our producers.
Notre salade fraicheurs
Raw vegetable salad
ou
Soupe crémeuse
aux moules et curry
Creamy soup
with mussels and curry
ou
Duo Andouille de Vire et jambon fumé de la Manche
confiture d’oignons et beurre d’Isigny
Duo “Andouille de Vire” and smoked ham from La Manche
onion jam and butter
=-=-=-=-=-=-=
Fricassée de poulet sauce Vallée d’Auge
et ses frites maison
Chicken Fricassee in apple cider and cream sauce,
and its house french fries
ou
Pièce de poisson blanc du moment
beurre blanc et riz basmati
White fish of the day
white butter sauce and basmati rice
ou
Tripes à la Mode de Caen
Stew of stomach, guts and foot of beef and veal
=-=-=-=-=-=-=
Pomme au four en chaud et froid
Apple in oven served with ice cream
ou
Crème brûlée à la vanille
Vanilla creme brulee
ou
Coupe de sorbets ou glaces
Ice cream or sorbet cup
—
Assiette dégustation des fromages normands
(Camembert, Pont l’Evêque, Livarot, Neufchâtel) 18.50 €
Selection of Normand cheeses
Salade végétarienne complète 17.50 €
(Vegetarian salad)
Boudha bowl complet
et toasts au crottin de chèvre et miel: 22.50 €
(Full mixed salad with warm goat cheese and honey)
Steak végétal (pomme de terre et lentilles corail)
légumes et sauce aux fromages normands 24.50 €
Vegetable steak (potatoes ans red lentils)
with vegetable and Norman cheeses
Our suggestions for vegetarians, vegans, flexitarians … and all those who want to make a meal without meat or fish!
L’assiette de saumon fumé,
sa crème aux herbes et ses toasts 19.50 €
Plate of smoked salmon and herbs cream and toasts
Le foie gras de canard mi-cuit au Pommeau
ses toasts et chutney pommes 21.50 €
House speciality of region « foie gras »
with toasts and apple chutney
Assiette de spécialités régionales
(jambon de pays, Andouille de Vire, magret fumé,
saucisson du marin…) 22.50 €
Regional plate specialties
(smoked ham, local sausage,
smoked duck tenderloin, sausage…)
Cassolette d’escargots
au beurre d’ail et noisettes 15.00 €
Cassolette of snails in garlic and hazelnut butter
Assiette dégustation des fromages normands
(Camembert, Pont l’Evêque, Livarot, Neufchâtel) 18.50 €
Selection of Normand cheeses
Salade complète végétarienne 17.50 €
(Vegetarian salad)
Salade complète au crottin de chèvre
et miel sur toasts : 22.50 €
(Full mixed salad with warm goat cheese
and honey on bread toast)
Le boudin campagnard aux pommes
chèvre frais, salade balsamique,
crème de moutarde ancienne 24.50 €
Country-style black pudding with apples and fresh goat’s cheese, ancient mustard cream and balsamic salad
Petite fondue aux fromages normands
lard de porc grillé et mouillettes 24.50 €
(Small Normand cheese fondue
with bacon and toasted bread)
Filet de bar rôti, son caramel épicé au gingembre
poêlée de légumes et quinoa 29.50 €
Filet of sea bass with ginger caramel sauce
and vegetable and quinoa
Poêlée de noix de Saint Jacques,
Crème safranée, quinoa 29.50 €
Pan-fried scallops,
saffron cream, quinoa
Pièce de poisson blanc du moment
beurre blanc et riz basmati 26.50 €
White fish filet of the day
white butter sauce and basmati rice
Magret de canard, sauce saveurs d’automne
écrasé de pomme de terre 29.50 €
Duck breast, red fruit and mushroom sauce, mashed potatoes
Gigot d’agneau de 7 heures, crème d’ail
gratin aux deux pommes de terre 29.50 €
Special chef : Leg of lamb cooked 7 hours, garlic cream sauce
gratin of potatoes
Fricassée de poulet sauce Vallée d’Auge
et ses frites maison 26.50 €
Chicken fricassée in apple cider and cream sauce,
and its house french fries
Filet de bœuf (race normande) sauce au poivre de Kampot
– frites maison et salade 38.50 €
Pan-fried beef fillet in Kampot pepper sauce,
French fries and salad
Tripes à la mode de Caen « Maison Ruault à Vire »
– frites maison et salade 25.50 €
Stew of “tripes à la mode de Caen” stomach,
guts and foot of beef and veal
French fries and salad
Huîtres creuses n°3
spéciales normandes La Calvadosienne
Normandy oysters
les 6 : 13.50 € les 9 : 19.50 € les 12 : 25.50 €
L’assiette de bulots :14.75 €
Whelk platter
L’assiette de crevettes roses : 16.50 €
Prawns platter (in shell)
La douzaine de langoustines : 29.50 €
Dublin Bay prawn dozen (in shell)
Le tourteau mayonnaise: 17.50 €
Plain-boiled crab in its shell, served with mayonnaise
L’assiette complète de fruits de mer 32.50 €
(huîtres, bulots, bigorneaux,
crevettes, ½ tourteau, langoustines)
Large sea food plate : (oysters, whelks, periwinkles, crabs, prawns, Dublin Bay prawn)
Crème brûlée à la vanille 9.50 €
Vanilla crème brulée
Croustillant aux pommes
et son caramel de cidre,
crème glacée à la vanille 14.50 €
(Spécialité de la maison depuis 25 ans !)
Chef’s special apple pie
with cider caramel and vanilla ice cream
(Specialty of the house since 25 years !)
Pomme au four en chaud et froid 9.50 €
Apple in oven served with ice cream
Coupe normande 12.50 €
(marmelade et sorbet pomme, calvados)
Normand cup with apple sorbet,
stewed apples and calvados sauce
Coupe glacée (3 boules au choix) 9.50 €
Cup of ice cream or sorbet – 3 flavours
Café gourmand 11.50 €
(Thé gourmand : sup. 3,00 €)
Coffee with an assortment of desserts
Gâteau amandier, chocolat et mangue 11,50 €
(Dessert sans gluten et végan)
Almond cake, chocolate and mango
(Gluten-free and vegan dessert)
Composition de notre pâtissier autour du chocolat
Manjari de Madagascar et Ivoire 13,50 €
Composition around chocolate
Manjari from Madagascar and Ivory
Notre délice aux fruits du moment
sur coulis acidulé 13,50 €
Our delight, fruit of the day mousse cake and acidulous sauce
LEGAL NOTICE – PERSONAL DATA – COOKIES MANAGEMENT – WEB AGENCY CAEN : CINS
Il s’agit uniquement d’une demande de réservation. Nous vous répondrons dans des délais les plus brefs pour répondre à votre demande